
« Les Mille et une nuits » révèlent au conteur d’aujourd’hui bien des surprises, pour peu qu’il prenne la peine de les lire, de les observer avec attention et de les interroger. Mais il doit prendre garde à éviter les pièges tendus par la multiplication des versions et des traductions.
La plongée au cœur de l’œuvre permet de saisir la spécificité du style, du ton et de l’ambiance des récits, véritables rêves éveillés ou spectacles exacerbés de la réalité d’une époque.